literally two peas in a pod
September 17th, 2007 by Fitz

Quoting from “A Socialite’s Life”:
Heidi Montag Clearly Gets Her Bad Judgement from Her Parents
Heidi said that her parents could see that the two youngsters were very much in love and compatible with one another.
“They loved Spencer, they really did.”
“They thought he was so funny, and they thought we were literally two peas in a pod.”
I’m really hoping that Heidi has absolutely no understanding of what the word “literally” means, or else it means that her parents are complete idiots. Although, the fact that they really “love” Spencer makes me wonder…
(Thanks, Gemma and Carolyn!)
September 17th, 2007 at 11:43 pm
[…] gainst the leash
Literally funny
September 17th, 2007
I love this blog. Share and Enjoy: These icons link to social bookma […]
October 14th, 2007 at 4:57 am
From childhood, at around the time I learned what “literally” meant, I realised many people used it when they meant “metaphorically” or “figuratively” or “in a literary way” - the last meaning in the high-falutin’ linguistically-posturing way some pretentious writers use in the hope of impressing.