<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: literally gobsmacked</title>
	<link>http://literally.barelyfitz.com/2006/08/31/literally-gobsmacked/</link>
	<description>An English language grammar blog tracking abuse of the word "literally"</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 17:01:08 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<item>
		<title>By: Roger</title>
		<link>http://literally.barelyfitz.com/2006/08/31/literally-gobsmacked/#comment-2564</link>
		<dc:creator>Roger</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 23:32:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://literally.barelyfitz.com/2006/08/31/literally-gobsmacked/#comment-2564</guid>
		<description>Of course, "literally" is all too often misused, as if it were for emphasis, i.e., "a literal flood of invitations came my way."  Similar to modifiers applied to "unique," as in "very unique" or the egregious "most unique,"  reflects a poor command of the mother tongue.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Of course, &#8220;literally&#8221; is all too often misused, as if it were for emphasis, i.e., &#8220;a literal flood of invitations came my way.&#8221;  Similar to modifiers applied to &#8220;unique,&#8221; as in &#8220;very unique&#8221; or the egregious &#8220;most unique,&#8221;  reflects a poor command of the mother tongue.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Side</title>
		<link>http://literally.barelyfitz.com/2006/08/31/literally-gobsmacked/#comment-2230</link>
		<dc:creator>Side</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Jan 2007 10:38:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://literally.barelyfitz.com/2006/08/31/literally-gobsmacked/#comment-2230</guid>
		<description>Using "literally godsmacked" removes the figurative meaning of "godsmacked" but rather means he was actually smacked-by-the-hand-of-god. Like using the term "on fire" which has figurative meaning of being "on a roll", but when you say, I was "literally on fire"...you get the picture.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Using &#8220;literally godsmacked&#8221; removes the figurative meaning of &#8220;godsmacked&#8221; but rather means he was actually smacked-by-the-hand-of-god. Like using the term &#8220;on fire&#8221; which has figurative meaning of being &#8220;on a roll&#8221;, but when you say, I was &#8220;literally on fire&#8221;&#8230;you get the picture.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bob</title>
		<link>http://literally.barelyfitz.com/2006/08/31/literally-gobsmacked/#comment-1421</link>
		<dc:creator>bob</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Dec 2006 22:07:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://literally.barelyfitz.com/2006/08/31/literally-gobsmacked/#comment-1421</guid>
		<description>Christie brings up an interesting issue- if gobsmacked does indeed simply mean astounded, then what would he have been if he wasn't "literally gobsmacked"?  Metaphorically astounded?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Christie brings up an interesting issue- if gobsmacked does indeed simply mean astounded, then what would he have been if he wasn&#8217;t &#8220;literally gobsmacked&#8221;?  Metaphorically astounded?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christie F.</title>
		<link>http://literally.barelyfitz.com/2006/08/31/literally-gobsmacked/#comment-1290</link>
		<dc:creator>Christie F.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 00:42:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://literally.barelyfitz.com/2006/08/31/literally-gobsmacked/#comment-1290</guid>
		<description>Is this really incorrect usage? The definition of gobsmacked is 'astounded' or 'flabbergasted.' The etymology suggests the idea of being smacked in the mouth, but the actual denotation of the word simply means to be very very surprised.  As to whether or not Andrew Lloyd Webber was really that surprised at the extravagent opera house, I cannot say for certain, but I don't think it is too far-fetched to suppose him so. 

I will say, though, that the idea of a chorus girl smacking him in the mouth is hilarious.  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is this really incorrect usage? The definition of gobsmacked is &#8216;astounded&#8217; or &#8216;flabbergasted.&#8217; The etymology suggests the idea of being smacked in the mouth, but the actual denotation of the word simply means to be very very surprised.  As to whether or not Andrew Lloyd Webber was really that surprised at the extravagent opera house, I cannot say for certain, but I don&#8217;t think it is too far-fetched to suppose him so. </p>
<p>I will say, though, that the idea of a chorus girl smacking him in the mouth is hilarious.  <img src='http://literally.barelyfitz.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
